繁体
意外的相遇并不只有这一次,很快,连海豚群都发现了小客人频繁出现在狩猎区的事。它们为此很兴奋,不断怂恿埃尔罗伊邀请对方一起捕猎,但埃尔罗伊拒绝了——不仅如此,埃尔罗伊还要求它们不能主动出现在小家伙的面前,除非小家伙呼唤它们。
“为什幺?”海豚们发出不满的声音。
“他好像不希望被我们知道他在狩猎区的事。”埃尔罗伊简单地解释给它们。
这个回答让海豚们半信半疑。“如果他不希望被发现,”它们追问,“为什幺你会跟在他身边?”
“独自捕猎很危险,我不希望他遇到危险。”
“他不知道你在附近?”海豚们互相讨论了一会儿,接受了埃尔罗伊的说法。“我们也喜欢他,不想让他有危险,”它们认真地要求着,“我们可以跟着他。”
“不行。”埃尔罗伊摇了摇头,“他会发现你们。”
海豚们对这个答案显然不怎幺满意,但在它们出声抗议之前,埃尔罗伊又说:“我想跟着他——我想见他。”
他说得很坦然,而这个理由说服了海豚。它们发出善意的哄闹,并积极为埃尔罗伊提供起帮助:“如果我们发现他,我们会告诉你。”
埃尔罗伊向它们道了谢。
海豚群的帮忙使偷偷游进狩猎区的小客人行踪更加透明:前来的时间、游经的路线,甚至沿途具有威胁的鱼种它们都一一告诉了埃尔罗伊。
偶遇变成了充满期待的等候。每一天,埃尔罗伊都能从小人鱼的举动中多了解他一些。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.1redbook.com
(>人<;)